
Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch
8 Como operar el panel frontal 1. Volumen de canal – Aumente o disminuya el volumen para cada canal. 2. Mezclado de efectos – Mezcle cualquier
9 Cómo operar el panel posterior 1. Tomacorriente del cordón de alimentación – Enchufe un cordón estándar IEC a este conector y a un tomaco
10 Efectos El Sumo contiene un procesador de efectos estéreo avanzado con quince programas diferentes. He aquí esos programas que obtiene al girar
11 Elija un efecto usando la perilla de efectos de la sección Master. Luego, dentro de cada canal individual, gire la perilla de efectos de canal
12 Datos técnicos Entradas externas de audio Conectores de entrada: Conectores balanceados TRS de 1/4 de pulgada (2 pares estéreo en el Sumo 100
13 Guide d’utilisation simplifié (Français) Guide d’installation rapide pour le Sumo y Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page
14 Fonctionnement du panneau avant 1. Niveau du canal – Augmente ou diminue le volume de chaque canal. 2. Bouton du mix des effets (EFFECT M
15 Fonctionnement du panneau arrière 1. Sortie pour câble d'alimentation – Branchez un câble CEI standard dans cette prise et dans un
16 Effets Le Sumo possède un processeur d’effet stéréo évolué et quinze programmes différents. Voici les programmes tels qu’ils apparaissent lorsqu
17 Sélectionnez un effet à l’aide du bouton des effets de la section principale. Ensuite, pour chacun des canaux, tournez le bouton des effets du
This page intentionally left blank.
18 Fiche technique Entrées audio externes Connecteurs d'entrée : Prises stéréo TRS de 1/4 po symétriques (2 paires stéréo sur les Sumo 100;
19 Kurzbedienungsanleitung (Deutsch) Kurzbedienungsanleitung für den Sumo y Stellen Sie sicher, dass sich alle auf der Vorderseite dieser Anleit
20 Betrieb der Vorderseite 1. Channel Volume – Hebt oder senkt das Volumen für jeden Kanal. 2. Effektmischung – Mischt jede Menge des Haupte
21 Sumo 300Betrieb der Rückseite 1. Netzanschlusskabel – Stecken Sie ein Standard-IEC Kabel in diese Steckbuchse und in einen sorgfältig ge
22 Effekte Der Sumo enthält einen modernen Stereoeffektprozessor mit fünfzehn unterschiedlichen Programmen. Hier sind diese Programme; drehen Sie d
23 Spezifikationen Externe Audioeingänge Eingangsverbindungen: Balanced ¼” TRS Buchsen (2 Stereopaare auf Sumo 100. 4 Stereopaare auf Sumo 300)
24 This page intentionally left blank.
25 Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Impostazione rapida del Sumo y Verificare che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di ques
26 Pannello anteriore 1. Volume canale – aumenta o diminuisce il volume di ciascun canale. 2. Mix Effetti – mix in qualsiasi quantità di effe
27 Pannello posteriore 1. Presa cavo di alimentazionet – inserire un cavo standard IEC in questo jack ed in una presa C.A. provvista della
1 Quick Start Owner's Manual (English) Quick Setup for the Sumo y Make sure all items listed on the front of this guide are in the Sumo&ap
28 Effetti Il Sumo contiene un processore di effetti stereo avanzato, con quindici diversi programmi. Ecco i programmi come vengono incontrati ruota
29 Specifiche tecniche Ingressi audio esterni Connettori in ingresso: Jack TRS bilanciati da 1/4" (2 coppie stereo su Sumo 100. 4 coppie st
2 Front panel operation 1. Channel Volume – Raise or lower the volume for each channel. 2. Effect Mix – Mix in any amount of the master effect
3 Rear panel operation 8. Power Cord Outlet – Plug a standard IEC cord into this jack and into a properly grounded AC outlet. 9. Fuse – R
4 Effects The Sumo contains an advanced, stereo effects processor with fifteen different programs. Here are those programs as you rotate the Master
5 Specifications External audio inputs Input Connectors: Balanced 1/4" TRS jacks (2 stereo pairs on Sumo 100. 4 stereo pairs on Sumo 300.)
6 This page intentionally left blank.
7 Manual de inicio rápido para el usuario (Español) Instalación rápida del Sumo y Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de e
Komentarze do niniejszej Instrukcji